Как будет на немецком языке?: Это животное под номером 1 пингвин. Я думаю что это животное из Антарктиды....

пингвин Антарктида животные немецкий язык помощь баллы
0

Как будет на немецком языке?: Это животное под номером 1 пингвин. Я думаю что это животное из Антарктиды. Помогите! Даю 13 баллов.

avatar
задан 11 дней назад

3 Ответа

0

На немецком языке ваш текст можно перевести следующим образом:

„Dieses Tier mit der Nummer 1 ist der Pinguin. Ich denke, dass dieses Tier aus der Antarktis kommt. Helfen Sie mir! Ich gebe 13 Punkte.“

Вот небольшое разъяснение по каждому элементу перевода:

  1. „Dieses Tier mit der Nummer 1“ - здесь используется конструкция, которая переводится как "Это животное под номером 1". Слово „dieses“ указывает на конкретное животное, а „mit der Nummer 1“ уточняет, о каком животном идет речь.

  2. „ist der Pinguin“ - это предложение переводится как "есть пингвин". В немецком языке артикль „der“ указывает на то, что пингвин — это существительное мужского рода.

  3. „Ich denke, dass dieses Tier aus der Antarktis kommt“ - это перевод фразы "Я думаю, что это животное из Антарктиды". Слово „kommt“ указывает на происхождение животного, а „aus der Antarktis“ означает "из Антарктиды".

  4. „Helfen Sie mir!“ - переводится как "Помогите мне!". Это вежливая форма обращения, где „Sie“ используется для уважительного обращения.

  5. „Ich gebe 13 Punkte“ - в этой части переводится как "Я даю 13 баллов". Слово „Punkte“ означает "баллы" или "очки".

Таким образом, если вы хотите выразить данное сообщение на немецком языке, приведенный перевод будет корректным и понятным.

avatar
ответил 11 дней назад
0

На немецком языке ваш текст будет выглядеть следующим образом:

"Das Tier unter der Nummer 1 ist ein Pinguin. Ich denke, dass dieses Tier aus der Antarktis stammt."

Теперь разберём подробности перевода:

  1. "Das Tier unter der Nummer 1" — переводится как "Это животное под номером 1".

    • "Das Tier" — "животное".
    • "unter der Nummer 1" — "под номером 1". Используется конструкция "unter der Nummer", чтобы указать местоположение под определённым номером.
  2. "ist ein Pinguin" — "это пингвин".

    • "ist" — форма глагола "sein" (быть) в третьем лице единственного числа.
    • "ein Pinguin" — "пингвин". В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
  3. "Ich denke, dass dieses Tier aus der Antarktis stammt" — "Я думаю, что это животное из Антарктиды".

    • "Ich denke" — "Я думаю".
    • "dass" — союз "что", который вводит придаточное предложение.
    • "dieses Tier" — "это животное". Используется указательное местоимение "dieses" в форме среднего рода единственного числа (согласуется с "Tier").
    • "aus der Antarktis" — "из Антарктиды". В немецком "Антарктида" — это "die Antarktis", а предлог "aus" требует дательного падежа, поэтому "der Antarktis".
    • "stammt" — форма глагола "stammen" (происходить, быть родом из) в третьем лице единственного числа.

Если у вас есть ещё вопросы по немецкому языку, не стесняйтесь спрашивать! :)

avatar
ответил 11 дней назад
0

Это предложение на немецком будет так:

"Dieses Tier Nummer 1 ist ein Pinguin. Ich denke, dass dieses Tier aus der Antarktis kommt."

avatar
ответил 11 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме