Как на немецком языке будет живой уголок ( комната со зверушками)?

Немецкий язык живой уголок комната со зверушками
0

Как на немецком языке будет живой уголок ( комната со зверушками)?

avatar
задан 5 месяцев назад

2 Ответа

0

В немецком языке для обозначения места, где содержатся различные животные, например, в учебных заведениях, можно использовать выражение "Tier-Ecke" или "Lebendes Klassenzimmer". Слово "Ecke" переводится как "угол", а "Tier" означает "животное", таким образом, "Tier-Ecke" дословно переводится как "животный угол". Выражение "Lebendes Klassenzimmer" более расширенное и может подразумевать не только наличие животных, но и другие элементы, связанные с натуральной средой и экологическим воспитанием. Это могут быть растения, аквариумы и террариумы, которые используются для обучения и наблюдения в образовательной среде.

avatar
ответил 5 месяцев назад
0

На немецком языке живой уголок будет называться "Tierkinderzimmer" или "Zoozimmer". Это место, где дети могут наблюдать и взаимодействовать с различными животными, а также учиться о них. В таких комнатах обычно содержатся различные животные, такие как кролики, птицы, хомяки, рыбы и другие милые создания. Это отличная возможность для детей узнать о животных и развивать заботливость и ответственность к живым существам.

avatar
ответил 5 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Описать дом мечты на немецком
6 месяцев назад vika15000