В немецком языке выражение времени может быть слегка отличаться от привычных форматов. Вот как можно сказать указанные времена:
1:20 - "ein Uhr zwanzig" или "zwanzig nach eins"
1:45 - "ein Uhr fünfundvierzig" или "viertel vor zwei" (четверть до двух)
2:30 - "zwei Uhr dreißig" или "halb drei" (половина третьего)
3:15 - "drei Uhr fünfzehn" или "viertel nach drei" (четверть после трех)
4:50 - "vier Uhr fünfzig" или "zehn vor fünf" (десять минут до пяти)
5:05 - "fünf Uhr fünf" или "fünf nach fünf" (пять минут после пяти)
6:45 - "sechs Uhr fünfundvierzig" или "viertel vor sieben" (четверть до семи)
7:30 - "sieben Uhr dreißig" или "halb acht" (половина восьмого)
9:15 - "neun Uhr fünfzehn" или "viertel nach neun" (четверть после девяти)
11:20 - "elf Uhr zwanzig" или "zwanzig nach elf" (двадцать минут после одиннадцати)
В немецком языке часто используется система, где "viertel" и "halb" относятся к следующему часу, что может сбивать с толку тех, кто привык к другим системам измерения времени.
1:20 - Es ist zwanzig nach eins
1:45 - Es ist viertel vor zwei
2:30 - Es ist halb drei
3:15 - Es ist viertel nach drei
4:50 - Es ist zehn vor fünf
5:05 - Es ist fünf nach fünf
6:45 - Es ist viertel vor sieben
7:30 - Es ist halb acht
9:15 - Es ist viertel nach neun
11:20 - Es ist zwanzig nach elf