По-немецки выражение "кататься на роликах" переводится как "Inlineskaten" или "Rollschuhlaufen". Оба термина используются для описания этого вида активности, но есть небольшие различия в их значении и употреблении.
Inlineskaten: Этот термин происходит от английского слова "inline skating" и обозначает катание на роликовых коньках, которые имеют колёса, расположенные в одну линию (inline skates). Это более современный вид роликов, который приобрёл популярность в последние десятилетия.
Rollschuhlaufen: Это более общий термин, который буквально переводится как "катание на роликовых коньках". Он может относиться как к катанию на классических четырёхколёсных роликовых коньках (где колёса расположены по два спереди и по два сзади), так и к катанию на современных роликовых коньках с колёсами в одну линию.
Если вы хотите сказать "Я катаюсь на роликах" на немецком языке, вы можете использовать следующие предложения в зависимости от контекста:
- Ich fahre Inlineskates – Я катаюсь на роликовых коньках (инлайн).
- Ich laufe Rollschuh – Я катаюсь на роликовых коньках.
В разговорной речи в Германии чаще используют термин "Inlineskaten", так как он более специфичен для современных роликовых коньков. Однако оба выражения будут понятны носителям языка.