На немецком языке фраза "Вы нашли буквы?" переводится как "Haben Sie die Buchstaben gefunden?"
Теперь давайте разберем перевод более подробно:
Haben – это форма глагола "haben" в настоящем времени для второго лица вежливой формы (Sie). Глагол "haben" используется для образования перфекта (Perfekt), который часто передает действие в прошлом, имеющее связь с настоящим.
Sie – это вежливая форма "вы", используемая при обращении к одному или нескольким людям, к которым вы обращаетесь формально.
die Buchstaben – это существительное "буквы" в винительном падеже. Артикль "die" используется здесь, поскольку "Buchstaben" является множественным числом (Pl.), и в винительном падеже множественного числа используется именно "die".
gefunden – это причастие прошедшего времени (Partizip II) от глагола "finden", который переводится как "находить". В конструкции перфекта "haben" + Partizip II используется для выражения завершенного действия.
Таким образом, фраза "Haben Sie die Buchstaben gefunden?" дословно переводится как "Имеете ли вы буквы найденными?", но в современном немецком языке эта конструкция соответствует русскому прошедшему времени.