На немецком языке фраза "Мій улюблений одяг" переводится как "Meine Lieblingskleidung".
Чтобы дать более расширенный ответ, можно описать, какой именно предмет одежды вы предпочитаете и почему. Вот пример, как это можно сделать на немецком:
"Mein Lieblingskleidungsstück ist ein gemütlicher Pullover, weil er warm und bequem ist."
(Мой любимый предмет одежды – это уютный свитер, потому что он тёплый и удобный.)
"Ich mag auch meine Jeans sehr gerne, da sie vielseitig und strapazierfähig ist."
(Мне также очень нравятся мои джинсы, так как они универсальные и прочные.)
Если вы хотите рассказать о своем любимом стиле или бренде одежды, это можно сделать так:
"Mein Lieblingsstil ist der lässige Stil, weil er bequem ist und zu meinem Alltag passt."
(Мой любимый стиль – это повседневный стиль, потому что он удобный и подходит для моей повседневной жизни.)
"Meine Lieblingsmarke ist [Markenname], weil sie qualitativ hochwertige und modische Kleidung anbietet."
(Мой любимый бренд – это [название бренда], потому что он предлагает качественную и модную одежду.)
Таким образом, вы можете не только перевести фразу, но и рассказать о своих предпочтениях в одежде более подробно.