Если ты хочешь сказать фразу "Я не знаю, как играть" на немецком языке, то она звучит так: "Ich weiß nicht, wie man spielt."
Давай разберём эту фразу по частям, чтобы тебе стало понятнее:
Ich weiß nicht — переводится как "Я не знаю".
- Ich — это местоимение "я".
- weiß — форма глагола wissen (знать) в первом лице (я знаю). Но так как ты говоришь "я не знаю", добавляется отрицание nicht.
wie man spielt — переводится как "как играть".
- wie — союз, означающий "как".
- man — это местоимение, которое на немецком используется в значении "кто-то", "люди в общем", "человек" (аналог русского безличного "играют").
- spielt — форма глагола spielen (играть) в третьем лице единственного числа (он/она/оно играет).
Теперь, чтобы тебе легче было запомнить, приведу пример в контексте:
- Если ты говоришь про конкретную игру, можно уточнить:
"Ich weiß nicht, wie man dieses Spiel spielt." — "Я не знаю, как играть в эту игру."
Здесь добавлено слово dieses Spiel — "эта игра".
Если ты имеешь в виду, что ты играешь, но не на немецком языке, то это можно выразить так:
"Ich weiß nicht, wie ich auf Deutsch spiele." — "Я не знаю, как я играю на немецком."
Здесь добавлено уточнение auf Deutsch — "на немецком".
Если ты хотел спросить что-то другое про игру или немецкий язык, уточни, и я помогу разобраться!