Перевод фразы "Ich würde die Eltern darum bitten, dass" на русский язык будет следующим: "Я бы попросил родителей о том, чтобы.".
Это часть предложения, которая выражает желание или намерение обратиться к родителям с просьбой. Конструкция "Ich würde.bitten, dass" на немецком языке используется для выражения вежливой или гипотетической просьбы. Обычно после "dass" следует основная часть предложения, которая уточняет, о чём именно идет просьба.
Например, полное предложение может выглядеть так:
- "Ich würde die Eltern darum bitten, dass sie uns helfen."
Перевод: "Я бы попросил родителей о том, чтобы они нам помогли."
В этом предложении используется конъюнктив II (сослагательное наклонение) через форму "würde", что придаёт предложению оттенок вежливости, нерешительности или гипотетичности. Это часто используется в немецком языке, когда хотят вежливо что-то попросить или выразить желание.