Перевести с русского на немецкий 1. Я начинаю учить немецкий с правила 2. Я встретила одноклассницу...

0

Перевести с русского на немецкий

  1. Я начинаю учить немецкий с правила
  2. Я встретила одноклассницу случайно в театре
  3. Я жду маму с работы
  4. Я прощаю его за опоздание
  5. Я ищу свою тетрадь

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

  1. Ich fange an, Deutsch zu lernen mit den Regeln.
  2. Ich traf zufällig eine Klassenkameradin im Theater.
  3. Ich warte auf meine Mutter von der Arbeit.
  4. Ich vergebe ihm für die Verspätung.
  5. Ich suche mein Heft.

avatar
ответил месяц назад
0

Конечно, вот переводы предложений с русского на немецкий:

  1. Я начинаю учить немецкий с правила.
    Ich beginne Deutsch mit der Regel zu lernen.

    • Здесь важно обратить внимание на структуру предложения. В немецком языке, чтобы сказать, что вы начинаете учить что-то с чего-то, используется конструкция с глаголом "beginnen" и инфинитивом глагола "lernen" (учить).
  2. Я встретила одноклассницу случайно в театре.
    Ich habe zufällig eine Klassenkameradin im Theater getroffen.

    • Глагол "treffen" (встречать) используется в прошедшем времени Perfekt, потому что действие завершено. Слово "zufällig" переводится как "случайно".
  3. Я жду маму с работы.
    Ich warte auf meine Mutter, die von der Arbeit kommt.

    • Глагол "warten auf" (ждать кого-то) требует использования винительного падежа. Для пояснения, что мама приходит с работы, добавлено "die von der Arbeit kommt".
  4. Я прощаю его за опоздание.
    Ich verzeihe ihm die Verspätung.

    • Глагол "verzeihen" (прощать) требует дательного падежа для дополнения: "ihm" (ему). "Die Verspätung" переводится как "опоздание".
  5. Я ищу свою тетрадь.
    Ich suche mein Heft.

    • Здесь используется глагол "suchen" (искать) и притяжательное местоимение "mein" (мой) в сочетании с существительным "Heft" (тетрадь).

Если у вас есть дополнительные вопросы по немецкому языку, не стесняйтесь спрашивать!

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме