Помогите перевести на немецкйи с употреблением werden ! 1. собака выгуливается хозяйкой. 2. домашняя...

немецкий язык пассивный залог werden собака хозяин домашняя работа девочка земля солнце.
0

Помогите перевести на немецкйи с употреблением werden !

  1. собака выгуливается хозяйкой.
  2. домашняя работа выполняемая девочкой.
  3. земля прогреваемая солнцем.

avatar
задан 2 месяца назад

2 Ответа

0

Для перевода предложений на немецкий язык с использованием глагола "werden" необходимо создать конструкции страдательного залога (Passiv). В немецком языке страдательный залог часто образуется с помощью вспомогательного глагола "werden" и причастия II (Partizip II) основного глагола. Давайте разберем каждое предложение:

  1. Собака выгуливается хозяйкой.

На немецком: Der Hund wird von der Besitzerin ausgeführt.

  • "Der Hund" переводится как "собака".
  • "wird ausgeführt" — это конструкция страдательного залога, где "ausgeführt" является причастием II от глагола "ausführen" (выгуливать), а "wird" — вспомогательный глагол "werden" в настоящем времени.
  • "von der Besitzerin" указывает на действующее лицо в страдательном залоге, где "Besitzerin" означает "хозяйка".
  1. Домашняя работа выполняемая девочкой.

На немецком: Die Hausaufgabe wird von dem Mädchen gemacht.

  • "Die Hausaufgabe" переводится как "домашняя работа".
  • "wird gemacht" — это конструкция страдательного залога, где "gemacht" является причастием II от глагола "machen" (выполнять), а "wird" — вспомогательный глагол "werden" в настоящем времени.
  • "von dem Mädchen" указывает на действующее лицо в страдательном залоге, где "Mädchen" означает "девочка".
  1. Земля прогреваемая солнцем.

На немецком: Die Erde wird von der Sonne erwärmt.

  • "Die Erde" переводится как "земля".
  • "wird erwärmt" — это конструкция страдательного залога, где "erwärmt" является причастием II от глагола "erwärmen" (прогревать), а "wird" — вспомогательный глагол "werden" в настоящем времени.
  • "von der Sonne" указывает на действующее лицо в страдательном залоге, где "Sonne" означает "солнце".

Эти предложения демонстрируют использование страдательного залога в немецком языке, где внимание акцентируется на действии, производимом над объектом, а не на субъекте, который выполняет действие.

avatar
ответил 2 месяца назад
0

  1. Der Hund wird von seiner Besitzerin ausgeführt.
  2. Die Hausarbeit wird von dem Mädchen erledigt.
  3. Die Erde wird von der Sonne erwärmt.

avatar
ответил 2 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме