Конечно, давайте переведем ваши предложения на немецкий язык, используя придаточные предложения.
1) В этом городе можно увидеть много интересного.
- In dieser Stadt kann man viel Interessantes sehen, was die Touristen begeistert.
2) Наша река чистая и в ней можно купаться.
- Unser Fluss ist sauber, sodass man darin schwimmen kann.
3) До Берлина можно доехать на поезде или долететь на самолете.
- Man kann nach Berlin mit dem Zug fahren oder mit dem Flugzeug fliegen, was sehr praktisch ist.
4) Этот текст можно понять со словарем.
- Diesen Text kann man mit einem Wörterbuch verstehen, wenn man die Bedeutung der Wörter kennt.
5) Завтра можно долго спать, у нас нет занятий.
- Morgen kann man lange schlafen, da wir keinen Unterricht haben.
6) Твою задачу можно решить быстрее.
- Deine Aufgabe kann schneller gelöst werden, wenn du dich konzentrierst.
7) Он говорит очень тихо, ничего нельзя понять.
- Er spricht so leise, dass man nichts verstehen kann.
8) Как можно быть таким ленивым?
- Wie kann man so faul sein, dass man nichts erledigt?
Теперь перейдем к следующим вопросам:
1) Можно мне войти?
2) Разрешите вас спросить?
3) На уроке нам нельзя разговаривать.
- Im Unterricht dürfen wir nicht sprechen.
4) Можно мне позвонить?
5) Уже поздно, вам нельзя так громко слушать музыку.
- Es ist schon spät, Sie dürfen die Musik nicht so laut hören.
Надеюсь, это поможет вам с переводом! Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, спрашивайте.