Придаточные предложения.Сложноподчиненные предложения,переведите: Die Schüler,denen man die Zeugnisse...

подчинительные предложения сложноподчиненные предложения немецкий язык грамматика перевод примеры предложений языковые конструкции языковое обучение немецкие фразы синтаксис
0

Придаточные предложения.Сложноподчиненные предложения,переведите:

Die Schüler,denen man die Zeugnisse verteilt hat,können schon nach Hause gehen. 2- Wir können mit der Strassenbahn,die gerade kommt,bis zum Marktplatz fahren. 3- Der Student, dem ich oft in Der Universität begegnete, ist mein neuer Nachbar. 4- Frau Huhn hat zwei kleine Kinder,die einen Kindergarten besuchen. 5- Das Kleid,das meiner Mutter so gefällt, ist sehr teuer. 6- Dein Brief, den ich gestern erhielt, war sehr lange unterwegs. 7- Die Bäume, die noch von meinem Vater gepflanzt wunden, blühen reich. 8- Das Mädchen, das mich eben angerufen hat, ist underwear Klassenälteste. 9- Er hat Steinem Sohn, der in diesem Jahr geheiratet hat, wine Wohneng gekauft. 10- Deutschland, in dem etwa 82 Millionen Menschen leben, besitzt die Fläche von 357 000 Quadratkilometer.

avatar
задан 3 месяца назад

2 Ответа

0

1- Ученики, которым раздали аттестаты, уже могут идти домой. 2- Мы можем доехать до рыночной площади на трамвае, который только что подъезжает. 3- Студент, которого я часто встречал в университете, стал моим новым соседом. 4- У миссис Хун двое маленьких детей, которые ходят в детский сад. 5- Платье, которое так нравится моей маме, очень дорогое. 6- Твое письмо, которое я получил вчера, долго шло. 7- Деревья, которые были посажены моим отцом, щедро цветут. 8- Девочка, которая только что мне позвонила, является старшей по классу. 9- Он купил квартиру своему сыну, который в этом году женился. 10- Германия, в которой проживает около 82 миллионов человек, имеет площадь 357 000 квадратных километров.

avatar
ответил 3 месяца назад
0

Придаточные предложения в немецком языке служат для уточнения или дополнения основной мысли в сложноподчиненном предложении. Они могут начинаться с союзов, относительных местоимений или наречий и вносят дополнительную информацию о предмете или действии.

  1. Die Schüler, denen man die Zeugnisse verteilt hat, können schon nach Hause gehen.

    • Перевод: Ученики, которым раздали свидетельства, могут уже идти домой.
    • Объяснение: Придаточное предложение "denen man die Zeugnisse verteilt hat" уточняет, о каких учениках идет речь.
  2. Wir können mit der Straßenbahn, die gerade kommt, bis zum Marktplatz fahren.

    • Перевод: Мы можем доехать до рыночной площади на трамвае, который как раз подъезжает.
    • Объяснение: Придаточное предложение "die gerade kommt" дает дополнительную информацию о трамвае.
  3. Der Student, dem ich oft in der Universität begegnete, ist mein neuer Nachbar.

    • Перевод: Студент, которого я часто встречал в университете, мой новый сосед.
    • Объяснение: Придаточное предложение "dem ich oft in der Universität begegnete" уточняет, о каком студенте идет речь.
  4. Frau Huhn hat zwei kleine Kinder, die einen Kindergarten besuchen.

    • Перевод: У госпожи Хун есть двое маленьких детей, которые посещают детский сад.
    • Объяснение: Придаточное предложение "die einen Kindergarten besuchen" предоставляет информацию о детях.
  5. Das Kleid, das meiner Mutter so gefällt, ist sehr teuer.

    • Перевод: Платье, которое так нравится моей маме, очень дорогое.
    • Объяснение: Придаточное предложение "das meiner Mutter so gefällt" уточняет, о каком платье идет речь.
  6. Dein Brief, den ich gestern erhielt, war sehr lange unterwegs.

    • Перевод: Твое письмо, которое я получил вчера, было в пути очень долго.
    • Объяснение: Придаточное предложение "den ich gestern erhielt" уточняет, о каком письме идет речь.
  7. Die Bäume, die noch von meinem Vater gepflanzt wurden, blühen reich.

    • Перевод: Деревья, которые еще были посажены моим отцом, обильно цветут.
    • Объяснение: Придаточное предложение "die noch von meinem Vater gepflanzt wurden" дает информацию о происхождении деревьев.
  8. Das Mädchen, das mich eben angerufen hat, ist unsere Klassenälteste.

    • Перевод: Девочка, которая только что мне звонила, является нашей старостой класса.
    • Объяснение: Придаточное предложение "das mich eben angerufen hat" уточняет, о какой девочке идет речь.
  9. Er hat seinem Sohn, der in diesem Jahr geheiratet hat, eine Wohnung gekauft.

    • Перевод: Он купил своему сыну, который в этом году женился, квартиру.
    • Объяснение: Придаточное предложение "der in diesem Jahr geheiratet hat" уточняет, о каком сыне идет речь.
  10. Deutschland, in dem etwa 82 Millionen Menschen leben, besitzt die Fläche von 357 000 Quadratkilometern.

    • Перевод: Германия, в которой живет около 82 миллионов человек, имеет площадь 357 000 квадратных километров.
    • Объяснение: Придаточное предложение "in dem etwa 82 Millionen Menschen leben" предоставляет демографическую информацию о Германии.

Эти примеры иллюстрируют, как придаточные предложения помогают уточнять и добавлять важные детали в сложноподчиненные предложения на немецком языке.

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме