В немецком языке порядок слов играет важную роль, и он зависит от типа предложения (утвердительное, вопросительное, побудительное и т.д.). Давайте разберем каждый пример по порядку и составим правильный порядок слов.
1) du, woher, kommst?
Это вопросительное предложение. В немецком языке в прямом вопросе глагол занимает первое место, а подлежащее — второе. Вопросительное слово (если оно есть) стоит на первом месте. Правильный порядок слов будет:
Woher kommst du?
(Откуда ты приходишь? / Откуда ты родом?)
2) englisch, spricht, sie, gut
Это утвердительное предложение. В немецком языке в утвердительном предложении порядок слов следующий:
- Подлежащее (кто/что делает?).
- Сказуемое (глагол).
- Остальные члены предложения (дополнения, обстоятельства и т.д.).
Правильный порядок слов:
Sie spricht gut Englisch.
(Она хорошо говорит по-английски.)
3) herr, pohl, lernt, rissisch?
Это вопросительное предложение. Если вопрос начинается с глагола (без вопросительного слова), то глагол ставится на первое место, а подлежащее — на второе. Правильный порядок слов:
Lernt Herr Pohl Russisch?
(Господин Поль учит русский?)
4) dieser, herr, heibt, wie
Это вопросительное предложение с вопросительным словом (wie). Вопросительное слово стоит на первом месте, а затем следует глагол и подлежащее. Правильный порядок:
Wie heißt dieser Herr?
(Как зовут этого господина?)
5) platz, sie, nehmen, bitte
Это побудительное предложение (приказ или просьба). В немецком языке для побудительных предложений используется повелительное наклонение глагола, а местоимение (если нужно) ставится после глагола. "Bitte" (пожалуйста) обычно добавляется в конце или в начале предложения. Правильный порядок:
Nehmen Sie bitte Platz.
(Пожалуйста, садитесь.)
Или: Bitte, nehmen Sie Platz.
6) er, als, ingenier, arbeitet, bei der fa. x, koln, in
Это утвердительное предложение. В немецком языке сказуемое (глагол) всегда занимает вторую позицию в предложении. Все остальное располагается в определенном порядке:
- Подлежащее (er).
- Глагол (arbeitet).
- Остальные части предложения в порядке: временное обстоятельство → объект → обстоятельство места.
Правильный порядок:
Er arbeitet als Ingenieur bei der Firma X in Köln.
(Он работает инженером в фирме X в Кёльне.)
Итог:
Вот правильные варианты для всех предложений:
- Woher kommst du?
- Sie spricht gut Englisch.
- Lernt Herr Pohl Russisch?
- Wie heißt dieser Herr?
- Nehmen Sie bitte Platz.
- Er arbeitet als Ingenieur bei der Firma X in Köln.
При составлении предложений на немецком языке всегда важно учитывать тип предложения и фиксированные правила порядка слов.