Конечно, давайте разберем каждый из предложенных примеров, вставив модальные глаголы в Präsens Aktiv и переведем их на русский язык.
Natürlich kann ich Ihnen meine Visitenkarte geben.
- Перевод: Конечно, я могу дать вам свою визитную карточку.
В данном предложении используется модальный глагол "können", который переводится как "мочь, быть в состоянии". Он выражает возможность или способность что-то сделать.
Unsere Freunde wollen eine Diskothek besuchen.
- Перевод: Наши друзья хотят посетить дискотеку.
Здесь применяется модальный глагол "wollen", означающий "хотеть". Он выражает желание или намерение совершить действие.
Wir dürfen mit den Hausaufgaben fertig sein, wir sehen jetzt fern.
- Перевод: Нам разрешено закончить с домашними заданиями, теперь мы смотрим телевизор.
Модальный глагол "dürfen" переводится как "мочь, иметь разрешение". Он указывает на наличие разрешения или допуска к совершению действия.
Du musst sofort nach Hause gehen.
- Перевод: Ты должен сразу пойти домой.
В этом предложении используется модальный глагол "müssen", который переводится как "должен, обязан". Он выражает необходимость или обязательство.
Ihr sollt um zwölf Uhr bei der Firma sein.
- Перевод: Вы должны быть в компании в двенадцать часов.
Используется модальный глагол "sollen", который переводится как "должен, следует". Он выражает совет, рекомендацию или моральное обязательство.
Таким образом, мы видим, что модальные глаголы в немецком языке придают дополнительное значение действиям, выражая возможности, желания, разрешения, обязательства или рекомендации.