Для выделения сказуемых в Plusquamperfekt в предложениях и определения инфинитивов глаголов, а также перевода предложений на русский язык, нужно выполнить следующие шаги:
- Найти глаголы-сказуемые в предложении.
- Определить, стоят ли они в Plusquamperfekt.
- Определить инфинитив глаголов.
- Перевести предложение на русский язык.
Рассмотрим каждое предложение:
Meine Freunde hatten die Arbeit schon geschrieben, aber ich war noch nicht fertig.
- Plusquamperfekt: hatten geschrieben
- Инфинитив: schreiben
- Перевод: Мои друзья уже написали работу, но я еще не был готов.
Als ich nach Hause kam, war die Mutter zur Arbeit gegangen.
- Plusquamperfekt: war gegangen
- Инфинитив: gehen
- Перевод: Когда я пришел домой, мама ушла на работу.
Mein Onkel war gestern aus Deutschland zurückgekehrt und kam heute zu uns.
- Plusquamperfekt: war zurückgekehrt
- Инфинитив: zurückkehren
- Перевод: Мой дядя вчера вернулся из Германии и сегодня пришел к нам.
Sie hatten am Wochenende viel auf der Datscha gearbeitet und waren am Montag müde.
- Plusquamperfekt: hatten gearbeitet
- Инфинитив: arbeiten
- Перевод: Они много работали на даче в выходные и в понедельник были уставшими.
Die Jungs waren in der großen Pause in den Schulhof gelaufen und spielten dort zwanzig Minuten Fußball.
- Plusquamperfekt: waren gelaufen
- Инфинитив: laufen
- Перевод: Мальчики побежали во время большой перемены на школьный двор и играли там двадцать минут в футбол.
Er hatte den Mantel angezogen und ging auf die Straße.
- Plusquamperfekt: hatte angezogen
- Инфинитив: anziehen
- Перевод: Он надел пальто и вышел на улицу.
Ich begegnete meinem alten Freund und freute mich — wir hatten uns so lange nicht gesehen!
- Plusquamperfekt: hatten gesehen
- Инфинитив: sehen
- Перевод: Я встретил своего старого друга и обрадовался — мы так долго не виделись!
Ich hatte meinen Kuli verloren und kaufte einen anderen.
- Plusquamperfekt: hatte verloren
- Инфинитив: verlieren
- Перевод: Я потерял свою ручку и купил другую.
Der Lehrer hatte unsere Arbeiten kontrolliert, heute gab er sie uns zurück und wir waren mit unseren Zensuren zufrieden.
- Plusquamperfekt: hatte kontrolliert
- Инфинитив: kontrollieren
- Перевод: Учитель проверил наши работы, сегодня он их нам вернул, и мы были довольны нашими оценками.
Wir waren im Park spazierengegangen und ich kam spät nach Hause.
- Plusquamperfekt: waren spazierengegangen
- Инфинитив: spazierengehen
- Перевод: Мы гуляли в парке, и я пришел домой поздно.
Der Zug war pünktlich angekommen und ich holte meinen Vater vom Bahnhof ab.
- Plusquamperfekt: war angekommen
- Инфинитив: ankommen
- Перевод: Поезд прибыл вовремя, и я встретил своего отца на вокзале.
Die Eltern hatten mir zum Geburtstag das Fahrrad geschenkt, ich war glücklich.
- Plusquamperfekt: hatten geschenkt
- Инфинитив: schenken
- Перевод: Родители подарили мне велосипед на день рождения, я был счастлив.
Mein Freund hatte das Telegramm bekommen und schickte mir danach einen Brief.
- Plusquamperfekt: hatte bekommen
- Инфинитив: bekommen
- Перевод: Мой друг получил телеграмму и затем отправил мне письмо.
Die Touristen waren in Berlin zwei Tage gewesen, dann flogen sie nach München ab.
- Plusquamperfekt: waren gewesen
- Инфинитив: sein
- Перевод: Туристы были в Берлине два дня, затем они улетели в Мюнхен.
Ich hatte auf ihn lange gewartet, aber er kam leider nicht.
- Plusquamperfekt: hatte gewartet
- Инфинитив: warten
- Перевод: Я долго ждал его, но, к сожалению, он не пришел.
Таким образом, все предложения были проанализированы на наличие сказуемых в Plusquamperfekt и переведены на русский язык.