Чтобы задать вопросы к данным предложениям на немецком языке, нам нужно определить, на какие элементы предложения мы хотим обратить внимание. Вот возможные вопросы для каждого из предложений:
Ich wohne in einem Einfamilienhaus.
- Wo wohnst du? (Где ты живешь?)
- Wohnst du in einem Mehrfamilienhaus oder einem Einfamilienhaus? (Ты живешь в многоквартирном доме или в частном доме?)
Ich hab mein eigenes Zimmer.
- Hast du dein eigenes Zimmer? (У тебя есть собственная комната?)
- Wessen Zimmer hast du? (Чья у тебя комната?)
Man muss mindestens acht Stunden pro Tag schlafen.
- Wie viele Stunden pro Tag muss man mindestens schlafen? (Сколько часов в день нужно спать как минимум?)
- Warum muss man mindestens acht Stunden pro Tag schlafen? (Почему нужно спать как минимум восемь часов в день?)
Wenn man zu viel isst, nimmt man zu.
- Was passiert, wenn man zu viel isst? (Что происходит, если слишком много есть?)
- Warum nimmt man zu, wenn man zu viel isst? (Почему поправляешься, если ешь слишком много?)
Die Wohnung wurde seit kurzem neugebaut.
- Was wurde seit kurzem neugebaut? (Что было недавно построено заново?)
- Seit wann wurde die Wohnung neugebaut? (С каких пор квартира была заново построена?)
In einer Schlange muss man ruhig stehen und sich nicht vordrängeln.
- Wie muss man in einer Schlange stehen? (Как нужно стоять в очереди?)
- Was darf man in einer Schlange nicht machen? (Что нельзя делать в очереди?)
Ich stelle die Vase auf den Tisch.
- Wohin stellst du die Vase? (Куда ты ставишь вазу?)
- Was stellst du auf den Tisch? (Что ты ставишь на стол?)
Es gibt immer viel zu erzählen, wenn man gerade eine Reise gemacht hat.
- Wann gibt es immer viel zu erzählen? (Когда всегда есть много чего рассказать?)
- Warum gibt es viel zu erzählen, wenn man eine Reise gemacht hat? (Почему есть много чего рассказать, если совершил поездку?)
Эти вопросы помогают уточнить и детализировать информацию, содержащуюся в каждом из предложений.